“Qora bozor” ruscha iboraning kalkasi, so‘zma-so‘z tarjimasi, bu iboraning o‘rniga “chayqov bozori” iborasini ishlatish kerak”, - dedi toshkentlik pedagog olim Mahmudjon Yo‘ldoshev. “Xo‘p”, dedik, bahslashib o‘tirmadik. Albatta, domlaning gapida jon yo‘q emas, lekin bu masalada bahslashib o‘tirmaganimiz sababi bu emas. Chunki siz tinglovchini bugun lingvistika emas, so‘m qadri nega tushib ketayotgani qiziqtirayapti...